电影《奥本海默》(Oppenheimer)与《Barbie芭比》(Barbie),在世界各地都同时上映,而两片的票房亦由互斗变成互惠互利,网民更掀起“芭本海默(Barbeheimer)”热潮,有不少制图将两片合拼。早前华纳兄弟探索(Warner Bros. Discovery,Inc.)都参与一份,但因为一句戏言惹起公愤,在日本引发“跨国炎上事件”,扬言抵制《Barbie芭比》(电影将于本月上映,《奥本海默》在日本未有上映计划),令有关方面急急发道歉声明。
事源在上月21日,华纳兄弟探索在官方社交平台,上传一张“芭本海默(Barbeheimer)”的制图,图中二人在一片火海起舞,虽然没有说明是以广岛与长崎原子弹爆炸的历史作背景,但图下方的留言就触动日本人的国殇神经,当中写下︰“It's going to be a summer to remember(这将会是一个令人难忘的夏天)”留言一出立即引起日本网友愤怒,认为这是藐视历史,不尊重日本。
事件扰攘一星期多,日本华纳兄弟正式要求美国本部采取对应措施,而在昨晚,美国华纳兄弟也透过多家外媒发出道歉声明,表示:“华纳兄弟对于近日在社交平台引起的敏感发文,深深感到遗憾,本公司对此表示郑重歉意。”而相关的推文亦随即被删除。由于《Barbie芭比》于日本定档本月11日上映,故片方立即作出响应,防止日本观众发起罢看行动。
还没有评论,来说两句吧...